Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sméagol wouldn't hurt a fly.
Sméagol no haría daño a una mosca.
No, no, not poor Sméagol.
No, no el pobre Sméagol.
No, no, not poor Sméagol.
No, no, el pobre Sméagol, no.
Sméagol wouldn't hurt a fly.
¡Sméagol no lastimaría ni a una mosca!
Thousands of years later, it was found by the hobbit Déagol; but Déagol was thereupon murdered by his friend Sméagol, who wanted the Ring for himself.
Miles de años más tarde, fue encontrado por el hobbit Déagol, pero luego fue Déagol asesinado por su amigo Sméagol, que codiciaba el Anillo para sí mismo.
I'm just a bit weird and I love making Sméagol faces for some reason, yeah, like The Lord of the Rings, that is what I am referring to.
Solo soy un poco rara y me encanta hacer caras de Sméagol por alguna razón, así, como El Señor de los Anillos, eso es lo que me refiero.
What has Sméagol ever done to him?
¿Qué le ha hecho Sméagol a él?
What has Sméagol ever done to him?
¿Qué le ha hecho Sméagol alguna vez?
The precious is before you, Sméagol.
El tesoro está delante de ti.
Sméagol took the Ring and kept it for hundreds of years, and under its influence he became a wretched creature named Gollum.
Sméagol posteriormente poseía el Anillo durante siglos, y bajo su influencia se convirtió en la criatura llamada Gollum.
Palabra del día
tallar