Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We are making a small pause in our story to honor all the people who helped find survivors during Mexico's earthquake.
Hacemos una pausa en nuestra historia para honrar a todos los voluntarios y cuerpos de rescate que ayudaron en las labores de rescate luego del terremoto en México.
To pause a campaign on the campaign summary page, click the small pause icon located next to the corresponding campaign.
Para poner en pausa una campaña en la página de resumen de las campañas, haz clic en el pequeño ícono de pausa que aparece junto a la campaña correspondiente.
Then follows a small pause and the process is repeated.
Entonces sigue una pausa pequeña y se repite el proceso.
So there will be a small pause in this chapter.
Por este motivo, habrá una pequeña pausa en ese capítulo.
Sometimes we need to make a small pause and turn around.
A veces debemos hacer una pequeña pausa y girarnos.
There should be a small pause between the breaths.
Hacer una pequeña pausa entre las respiraciones.
Even best friends and loving couples need a small pause sometimes.
Incluso los mejores amigos y las parejas necesitan tiempo para estar solas a veces.
Hey, Air Raid is going great, now we have a small pause until the album release-party.
Hola, AIR RAID está genial, ahora tenemos una pequeña pausa hasta la fiesta de lanzamiento.
A small pause. As always, we are always showing the most common ways we used the forms.
Como siempre, estamos mostrando siempre las formas más comunes que utilizan los formularios.
The singer is going to make a small pause properly to have a rest from shootings.
La cantante va a hacer la pausa pequeña para como es debido descansar de los retiros.
Palabra del día
venenoso