Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And now he'll come slinking back in five, four, three, two...
Y ahora vendrá arrastrándose de vuelta en cinco, cuatro, tres, dos...
It's still slinking in the hooks of your system, complimentary to strike once again.
Todavía está deslizándose en los ganchos de su sistema, cortesía de huelga una vez más.
I don't look forward to being in debt again, slinking past everybody.
No tengo ganas de volver a estar endeudados, andando a hurtadillas.
It's still slinking in the corners of your system, complimentary to strike once again.
Todavía está deslizándose en las esquinas de su sistema, cortesía de huelga una vez más.
It's still slinking in the hooks of your system, complimentary to harm once again.
Todavía está deslizándose en los ganchos de su sistema, cortesía de dañar una vez más.
It's still slinking in the corners of your system, complimentary to harm once again.
Todavía está deslizándose en las esquinas de su sistema, cortesía de dañar una vez más.
It's still slinking in the hooks of your system, complimentary to harm once again.
Todavía está acechando en las esquinas de su sistema, gratuito para atacar una vez más.
Oh, and listen, when you sit, you... you kind of want to be slinking into it.
Y escucha, cuando te sientes, hazlo como si te deslizaras.
I listen to the shaken people, the sound of their desperation slinking up the walls.
Escucho a la gente conmocionada, la desesperación se arrastra por las paredes.
I knew you'd come slinking back!
¡Sabía que volverías arrastrándote!
Palabra del día
el hombre lobo