Did you like Imperial Suite at the Ritz, Paris: sleep like a queen? | ¿Te ha gustado Suite Imperial del Ritz de París, como una reina? |
No matter what, we'll sleep like sardines in a can. | No importa qué, vamos a dormir como sardinas en una lata. |
And he: "Do not worry, I sleep like a stone." | Y él: "No te preocupes, yo duermo como una piedra". |
Express session of yoga to sleep like a baby. | Sesión exprés de yoga para dormir como un bebé. |
You will sleep like a dream in your bed. | Usted dormirá como un sueño en su cama. |
People that sleep in hammocks; say they sleep like a baby. | Pueble ese sueño en hamacas; diga que duermen como un bebé. |
Here you can relax in good air and sleep like a log. | Aquí usted puede relajarse en buen aire y dormir como un tronco. |
Sometimes it puts me to sleep like waves at a beach. | Algunas veces me hace dormir como las olas en una playa. |
I'm gonna go to bed and sleep like a log. | Voy a caer en la cama y dormir como una piedra. |
When I was young, I could sleep like a baby. | Cuando era joven, podía dormir como un bebé. |
