Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Can we go to the lake and skip stones?
¿Podemos ir al lago y lanzar piedras?
Well, you were trying to skip stones.
Bueno, estabas tratando de tirar piedras.
Even if you don't beat the Guinness World Record of 51 skips in one throw, you'll likely impress children when you skip stones like a professional.
Podrás impresionar a los niños cuando hagas rebotar a las piedras como un profesional incluso si no bates el récord del World Records Guinness de 51 rebotes en un lanzamiento.
If you do choose to skip stones on rough water, you'll need to adapt your technique to using a slightly heavier stone, which is more likely to plough through a wave and maintain a steady course.
Tendrás que adaptar tu técnica para utilizar un piedra ligeramente más pesada si decides hacer rebotar piedras en agua agitada, las cuales son más probables de surcar a través de una ola y mantener un curso estable.
Every afternoon, the kids would go to the lake to skip stones.
Todas las tardes, los niños iban al lago a hacer cabrillas.
At summer camp, we learned how to fish and how to skip stones.
En el campamento de verano, aprendimos a pescar y a hacer patito.
I never learnt to skip stones.
Jamás aprendí a hacer la rana.
Skip stones on a lake.
Salten piedras en un lago.
Palabra del día
el hombre lobo