That's why I think I'm better off to you alive than skinned alive. | Y por eso creo que soy mejor para ti vivo que despellejado. |
He looked like he was skinned alive. | Era como si estuviera despellejado. |
The man responsible for Doza's security was found skinned alive. | El hombre responsable de la seguridad de Doza fue hallado despellejado vivo. |
The animals are also often skinned alive while they are still conscious. | Los animales también son a menudo desollados vivos mientras están todavía conscientes. |
Bartholomew–was skinned alive and then crucified. | Bartolomé – fue despellejado vivo y luego crucificado. |
Tell me, have you ever been skinned alive? | Dime, ¿alguna vez has sido despellejado vivo? |
In another place, I would have you skinned alive for saying that. | En otro lugar lo habría despellejado por decir eso. |
It is outrageous that animals are skinned alive for their fur. | Es monstruoso que se despellejen animales vivos para aprovechar la piel. |
These animals live in horrific conditions and many are skinned alive. | Estos animales viven en unas condiciones horrorosas y muchos son desollados en vivo. |
But only because I know you're gonna get skinned alive anyway. | Pero solo porque sé que los van a despellejar vivos de todas formas. |
