Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Noreve has never skimped on the quality of its creations.
Noreve nunca ha escatimado en la calidad de sus creaciones.
Your business tanked because you skimped on quality.
Su negocio fracasó porque usted escatimó en calidad.
I can't help it that you skimped on your wedding.
No puedo evitarlo, tú escatimaste en vuestra boda.
But it's not like they have skimped.
Pero no es que ellos hayan escatimado.
But we haven't skimped on content.
Pero no hemos escatimado en los contenidos.
But it's not like they have skimped.
Pero no es que hayan racaneado.
You don't have to walk round it; you can see where it's been skimped.
No tienes que caminar alrededor se puede ver donde ha sido escatimado.
Why then, have we skimped on this programme and other vitally important programmes?
Entonces, ¿por qué hemos escatimado en este programa y en otros programas de vital importancia?
Failure, disarray, skimped treaty, I do not want to summarise everything that has been said.
Fracaso, derrota, tratado estrecho de miras, no me gustaría resumir todos estos calificativos.
Saddled with billions in debt, PREPA increasingly skimped on preventative maintenance.
Cargada con una deuda de miles de millones, la AEE fue prescindiendo cada vez más del necesario mantenimiento preventivo.
Palabra del día
pedir dulces