At the beginning of June 2013, six-hundred glass bottles of Drappier Brut Nature champagne were placed under 15 metres of water in the Bay of St Malo where they will remain for the next year. | Al comienzo de junio de 2013, 600 botellas de vidrio del champagne Drappier Brut Nature se colocaron bajo 15 metros de agua en la bahía de Saint-Malo donde se conservarán durante el próximo año. |
Six-hundred and seven patients with moderate to severe CHF followed in our institution between 1996 and 2000 underwent both echocardiography and cardiopulmonary exercise testing. | Entre 1996 y 2000, 607 pacientes con ICC moderada o grave, seguidos en nuestra institución, fueron valorados tanto con ecocardiografía como con prueba de esfuerzo cardiopulmonar. |
