These female performers are unanimous in situating the Slams das Minas as spaces of resistance, acceptance and visibility. | Estas performers coinciden en considerar que los Slams das Minas son espacios de resistencia, acogida y visibilidad. |
The same should, of course, apply to situating the future EU embassy in Jerusalem. | Por supuesto, lo mismo debería aplicarse a la situación de la futura embajada de la UE en Jerusalén. |
In the third, we dialogue with the secondary bibliography, fundamental for situating and contextualizing the reconstruction achieved. | En el tercer eje dialogamos con la bibliografía secundaria fundamental para situar y dimensionar la reconstrucción alcanzada. |
In essence, these pacific movements were inspiring reflections on new ways of situating indigenous peoples within the State. | En resumen, estos movimientos pacíficos estaban inspirando reflexiones sobre nuevas maneras de integrar a los indígenas dentro del Estado. |
In most cases, there is a tension between focusing on a specific program and situating that effort within its broader context. | En muchos casos, hay una tensión entre centrarse en un programa específico y situar ese esfuerzo dentro de su contexto más amplio. |
Electricity generation (including cogeneration) consumes around a third of the total, situating the industrial market in third place with 20%. | La generación eléctrica (incluida la cogeneración) consume alrededor de un tercio del total, situándose el mercado industrial en tercer lugar con un 20%. |
This allows for flexibility in situating devices where AC power is difficult to access and lowers installation costs. | Esto permite una flexibilidad en situar los dispositivos de alimentación de CA, donde es difícil de costes de instalación de acceso y baja. |
Six highly differentiated ways of configuring the geographical space, of situating strategic points with which to talk about the past, through art. | Seis maneras bien diferenciadas de configurar el espacio geográfico, de situar puntos estratégicos que nos hablen del pasado desde el arte. |
The post war warlike scenarios are my favorite at the moment of situating a model especially the Middle East one. | Los escenarios bélicos de post-guerra son mi predilección a la hora de situar un modelo, sobre todo, los de medio oriente. |
On the right bank, a wedge of earth supports the bridge, situating the entrance above the flood protection level. | En la orilla derecha, una cuña de tierra soporta el puente, haciendo que la entrada se encuentre por encima del nivel de protección contra desbordamientos. |
