Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Con el abono CE, se prevé una situación preocupante en todos los casos.
With the EC fertiliser, a concern is predicted in all cases.
Ahora bien, las sumas adeudadas para las operaciones de mantenimiento de la paz ascienden actualmente a 3.200 millones de dólares, situación preocupante para los países que, como Kenya, aportan contingentes.
Unpaid assessed contributions to peacekeeping operations had now reached $3.2 billion; that was a matter of concern to troop-contributing countries such as Kenya.
Según el mismo comunicado, en Brasil las violaciones a los derechos humanos y la criminalización de las luchas de los movimientos sociales es una situación preocupante y recurrente que se recrudece con el golpe de Estado que derrocó a Dilma Rousseff de la presidencia.
According to the same statement, in Brazil, human rights violations and the criminalization of the struggle of social movements is a concerning and recurrent situation that is worsening with the coup d ́ Etat that ousted President Dilma Rousseff.
Otra situación preocupante es la reacción en los países vecinos.
Another worrying development is the reaction of the neighbouring countries.
¿Hay alguna manera de salir de esta situación preocupante?
Is there any way to come out of this worrisome situation?
La pérdida de datos es una situación preocupante que nadie querría experimentar.
Data loss is a worrisome situation which no one would want to experience.
El país afronta una situación preocupante.
The country is facing a very worrying situation.
Sientan aspectos optimistas en una situación preocupante.
Find optimistic aspects in a situation that is worrisome.
Ésta es una situación preocupante.
This is a worrisome situation.
A luz de esta situación preocupante, un llamado urgente de apoyo se ha difundido.
In the face of this alarming situation, an urgent call for support has been released.
Palabra del día
la leña