Escoja una situación o problema para continuar inmediatamente. | Choose one situation or problem to continue with immediately. |
Si el documento trata la situación o problema en cuestión de una manera que la organización apoya. | Whether the document addresses the situation or issue involved in a way you support. |
También, por extensión, cualquier situación o problema con varios factores variables que se han calculado y comprobado con precisión matemática. | Also, by extension, any situation or problem with several variable factors that has been calculated and proven with mathematical precision. |
Si usted está enfrentando la misma situación o problema, entonces mejor solución para que usted vaya con los préstamos de tesorería. | If you are facing the same situation or problem, then best solution for you to go with cash advance loans. |
Requirieron a cada supervisor que aplique el método a una situación o problema actual y verdadero de su lugar de trabajo. | Each supervisor was required to apply the method to a current, real situation or problem from the workplace. |
Es decir, debemos prestar atención al aspecto cuantitativo de una situación o problema y hacer un análisis cuantitativo básico. | That is to say, we must attend to the quantitative aspect of a situation or problem and make a basic quantitative analysis. |
Es decir, debemos prestar atención al aspecto cuantitativo de una situación o problema y hacer un análisis fundamental de las cantidades. | That is to say, we must attend to the quantitative aspect of a situation or problem and make a basic quantitative analysis. |
Los propios NIÑOS, NIÑAS Y ADOLESCENTES; Sus familiares; Cualquier persona que conozca de una situación o problema que atente contra los derechos de los niños, niñas y adolescentes. | Children themselves; Members of their families; Anyone who is aware of a situation or problem adversely affecting the rights of the child. |
Cada situación o problema legal en el que se encuentre un usuario, debe ser estudiado caso por caso, no siendo de aplicación las generalidades que se contengan en el presente Sitio Web. | Each legal problem or situation, in which a user is involved, should be analyzed individually, not being applicable generalities that are contained in this Website. |
Como parte de nuestra cultura de franqueza y responsabilidad, animamos a todos los interesados a informar sobre cualquier incidente, situación o problema en los que sea evidente que un comportamiento está al margen de estos valores. | As part of our culture of openness and accountability, we encourage all stakeholders to report any incidents, situations and concerns where it is evident that conduct falls short of these values. |
