Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿No creen que sea una situación catastrófica y errónea? | Do you not think that this picture is catastrophic, and wrong? |
La economía de Chipre se encuentra en una situación catastrófica y se teme que baje un increíble 25% el año que viene. | Its economy is a catastrophe and is expected to contract by a staggering 25% next year. |
Nadie puede garantizar una total seguridad aunque el plan pueda llevarnos a un mejoramiento de la situación catastrófica y gravemente amenazadora de Chernóbil. | No-one can guarantee complete safety, even if the plan might lead to an improvement in the present disastrous, highly threatening situation at Chernobyl. |
Esta situación catastrófica e inhumana pesaba sobre la conciencia de la comunidad internacional, que debía condenar ese ciclo de agresiones paralizadoras de la economía. | This disastrous and inhuman situation begged the international community's conscience to condemn that cycle of aggression that had paralysed the economy. |
Esta situación catastrófica e inhumana pesaba sobre la conciencia de la comunidad internacional, que debía condenar ese ciclo de agresiones paralizadoras de la economía. | This disastrous and inhuman situation begged the international community's conscience to condemn this cycle of aggression that had paralysed the economy. |
Este tipo de intervención permanente distorsiona el mercado; un juego extremadamente peligroso que, en la hipótesis más desfavorable, podría llevar a toda la economía mundial a una situación catastrófica. | This kind of enduring intervention distorts the market; an extremely dangerous game which, in a worst case scenario, could bring the entire global economy to its knees. |
Lo que es evidente es que el contexto de esta operación en Gaza está sumamente politizado, con las elecciones muy cerca y el Partido Laborista en una situación catastrófica. | What is strikingly clear is that the context of this operation in Gaza is a highly politicized one, with the elections near, and the Labour Party in shambles. |
Por ejemplo, en Francia, hoy se considera que, en vista de la situación catastrófica del sector de la carne de bovino, podríamos llegar a un rebasamiento de la SCOP de 300.000 hectáreas. | In France, for example, in view of the disastrous beef and veal situation, it is now estimated that we could exceed the limit by 300 000 hectares. |
¿Se imagina que nosotros no estuviéramos de acuerdo con nada de lo que usted o yo dijéramos respecto a esta situación catastrófica e inhumana en Gaza y nos comportáramos como si allí no estuviera sucediendo nada? | Imagine if we simply did not agree with anything you or I said with regard to this catastrophic, inhuman situation in Gaza and behaved as if nothing were happening there? |
Las redes INPUD y ENPUD están llamando la atención de la sociedad civil, las Naciones Unidas y los Estados miembros sobre la situación catastrófica en materia de salud y derechos humanos en la península de Crimea. | INPUD and ENPUD are calling the attention of civil society, the United Nations, and member states to look at the catastrophic health and human rights situation in Crimea. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!