Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But sitting ducks fare worst of all.
Pero precio de los patos de sentada peor de todos.
Why would this family stay here like sitting ducks?
¿Por qué se quedaría esta familia aquí esperando?
Sitting Ducks, I believe is the correct word.
Blancos fáciles, creo que son las palabras correctas.
People moved there and now they are sitting ducks.
La gente se trasladó allí y ahora están sentados como patos.
These convoys were sitting ducks in the first week of October.
Estos convoyes fueron presa fácil en la primera semana de octubre.
Take a powerful shotgun and blast Zombies like sitting ducks!
Tome una poderosa escopeta y explosión Zombies como patos sentado!
Why does the phrase "sitting ducks" come to mind?
¿Por qué me viene la expresión "presas fáciles" a la mente?
If we get there too early, we will be sitting ducks.
Si llegamos demasiado pronto, seremos un blanco fácil.
I mean, sitting ducks and all that.
Quiero decir, blancos fáciles y todo eso.
High-profile athletes like Kenny are sitting ducks.
Atletas de alto rendimiento como Kenny son presa fácil.
Palabra del día
pelirrojo