Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You can see your cousins, check out the sistine chapel.
Puedes ver a tus primos, la Capilla Sixtina.
And that's not discrimination, 'cause I'd do the same thing to the sistine chapel.
Y no es discriminación, porque le haría lo mismo a la Capilla Sixtina.
Like— like the sistine chapel.
Al igual que al igual que el Capilla Sixtina.
When the pope asked michelangelo when the sistine chapel would be done, he said, "when I can."
Cuando el Papa preguntó a Miguel Ángel cuándo estaría lista la Capilla Sixtina, él dijo "cuando pueda".
People call the sanctuary the Sistine Chapel of Mexico.
La gente llama al santuario la Capilla Sixtina de México.
The most famous attraction here is the Sistine Chapel.
La atracción más famosa aquí es la Capilla Sixtina.
We should have called this place the Sistine Chapel.
Debimos haber llamado a este lugar la Capilla Sixtina.
It is known as the Sistine Chapel of Extremadura.
Se la conoce como la Capilla Sixtina de Extremadura.
I see that you've been to the Sistine Chapel, Master Raphael.
Veo que ha trabajado en la Capilla Sixtina, Maestro Rafael.
A fresco on the northern wall of the Sistine Chapel.
Un fresco en el norte muro de la capilla sixtina.
Palabra del día
embrujado