Estoy a 37 metros de distancia y cuando ponga esto en la sipa, habrá valido la pena. | I'm 40 yards away, and when I put this in the soup, it will be worth it. |
Foto: Xinhua/SIPA USA/PA Image. Todos los derechos reservados. | Photo: Xinhua/SIPA USA/PA Image. All rights reserved. |
Foto: NurPhoto/SIPA USA/PA Images. Todos los derechos reservados. | Photo: NurPhoto/SIPA USA/PA Images. All rights reserved. |
Las mejores marcas en el mercado son de Sidel, Krones, KHS, SIPA, SIDE, ADS. | The best brands in the market are Sidel, Krones, KHS, SIPA, SIDE, ADS. |
SIPA obtuvo la certificación LEED-NC Gold, que reconoce la sostenibilidad inherente al diseño del edificio. | SIPA achieved LEED-NC Gold level certification which recognizes the inherent sustainability of the building design. |
Trabaja desde hace más de 25 años como reportero de Reuters, AP y Sipa News. | He has been working for over 25 years as a reporter for Reuters, AP and Sipa News. |
En marzo de 2017, el Gobierno anunció la creación de la nueva autoridad saudí de PI (SIPA). | In March 2017, the Government announced the establishment of the new Saudi IP Authority (SIPA). |
Paletizadora SIPA, MachinePoint tiene un equipo multicultural con presencia a nivel mundial para poder estar cerca de nuestros clientes. | Palletizer SIPA, MachinePoint has a multicultural team with world presence to be able to be closer to our clients. |
La estrategia de la SIPA incorpora las mejores prácticas internacionales en materia de PI y está concebida para fomentar la innovación. | SIPA's IP strategy reflects best international IP practices and is designed to promote innovation. |
A inicios de año me contactado Sipa Press (Agencia de Noticias Francesa) pidiéndome que sea su referente en la zona para sus clientes corporativos. | For example, earlier this year I was contacted bySipa Press(French Press Agency) that asked me to be their area representative for their corporate clients. |
