Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La muestra estuvo conformada por 450 enunciados con temas de conversación codificados en el sintagma nominal.
The sample gathered 450 utterances with conversation themes encoded in the nominal group.
Características generales del sintagma nominal [editar]
Levels of pronunciation [edit]
La siguiente definición formal de una frase nominal describe los componentes más comunes de un sintagma nominal.
The formal definition of a noun phrase given below describes the most common components of a noun phrase.
Esta última reduce el discurso que reproduce a un verbo de comunicación y a un sintagma nominal o preposicional (Méndez, 1999; Santander 2003).
The latter reduces discourse that reproduces a verb of communication and a nominal or prepositional syntagm (Méndez, 1999; Santander 2003).
El sintagma nominal contiene dos sujetos.
The noun phrase contains two subjects.
Casi todas estas fórmulas utilizan un sintagma nominal detrás.
Almost all these formulas are followed by a nominal syntactic unit.
Concordancia en el sintagma nominal [editar]
Adjectives and determiners [edit]
El sintagma nominal sur la fenestro actua como complemento circunstancial de lugar (y por eso lleva la preposición locativa sur).
The noun phrase sur la fenestro acts as a circumstancial compliment of location (and therefore has the preposition of location sur).
El objeto designado por el sintagma nominal inicial de (1) es el portador de la información; el hecho designado por el sintagma nominal inicial de (2) es el hecho indicador.
The object designated by the initial noun phrase of (1) is the carrier of the information; the fact designated by the initial noun phrase of (2) is the indicating fact.
El tema, situado al principio de la oración, es un sustantivo o un sintagma nominal definido que puede haberse mencionado anteriormente; el comentario es el enunciado que viene a continuación y en el que se dice algo sobre el tema.
The topic, located at the initial position of the phrase, is a name or defined noun syntagm that can be named before; the comment is the statement that follows which says something about the topic.
Palabra del día
venenoso