Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y no solo en un sentido geográfico, sino también emocionalmente.
And not only in a geographical sense, but also emotionally.
EVOLVEO Alarmex no solo protege, sino también ahorrar su coste.
EVOLVEO Alarmex not only protects, but also save your cost.
Una ciudad rica en cultura sino también de muchos servicios.
A city rich in culture but also of many services.
No automatizado, sino manualmente usando una herramienta desarrollada por nosotros.
Not automated, but manually using a tool developed by us.
Incluso la sensación de profundidad no es espacial sino espiritual.
Even the sensation of depth is not spatial but spiritual.
Y no solo nosotros, sino también nuestros clientes están encantados.
And not only we, but also our customers are pleased.
No una amenaza, sino un reto para la Unión Europea.
Not a threat, but a challenge for the European Union.
Una soledad que no era solo emocional, sino también moral.
A solitude that was not only emotional, but also moral.
Esto es sino una sugerencia de una idea a considerar.
This is but a suggestion of an idea to consider.
La peluquería no es solo estética sino higiene y prevención.
The hairdresser is not only aesthetic but hygiene and prevention.
Palabra del día
el cementerio