Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El arte no es imitación, sino más bien una transformación.
Art is not imitation, rather a transformation.
El derecho internacional de autor no se ha debilitado, sino más bien reforzado.
International copyright law has not been weakened, but reinforced.
No como un Salvador sufriente, sino más bien, como un Rey gobernante.
Not as a suffering Saviour, however, but as ruling King.
No somos proveedores de servicios, sino más bien los moldeadores de nuestro entorno.
We are not service providers but, rather, the shapers of our environment.
Esto no es simplemente una villa, sino más bien una mansión.
This is not a villa but a mansion.
Esta característica no evoca un pasado sino más bien se vive en ese pasado.
This characteristic does not evoke a past but lives in that past.
Esto no es simplemente una villa, sino más bien una mansión.
Property Details This is not a villa but a mansion.
El balcón no es forma rectangular típica, sino más bien triangular.
The balcony is not typical rectangular shape, but rather triangular.
Con una exégesis no demasiado científica, sino más bien espiritual.
With a not too scientific exegesis, but a rather spiritual one.
Estos hechos no son contradictorios, sino más bien complementarios.
These facts are not contradictory, but rather they are complementary.
Palabra del día
la medianoche