The concert has a single price of 45 euros. | El concierto tiene un precio único de 45 euros. |
Instant Office: $4.00 per hour [single price for all rooms] | Instant Office: $4.00 la hora [precio único para todas las salas] |
The concert, without a seat, has a single price of 30 euros. | El concierto, sin asiento, tiene un precio único de 30 euros. |
Are our recommendations, at a single price and warranty Salou.com. | Son nuestras recomendaciones, a un precio único y con la garantía de Salou.com. |
A single price will include a one-way journey for the route booked. | Un precio incluye un viaje unidireccional para la ruta reservado. |
Both editions include support, updates and maintenance tools at one single price. | Ambas ediciones incluyen soporte, actualizaciones y herramientas de mantenimiento por un único precio. |
It's unlikely a single price is right for everyone. | Es poco probable que un solo precio sea adecuado para todos los interesados. |
The single price is 30 euros. | El Precio único es de 30 euros. |
VIRCEN INTERNATIONAL offers a single price of $50.00 per month for their service virtual office. | VIRCEN INTERNACIONAL ofrece un precio único de $50.00 mensuales para su servicio de oficinas virtuales. |
Why not also consider a single price for digital books across Europe? | ¿Por qué no estudiar la posibilidad de un precio único para los libros digitales en toda Europa? |
