Resulta fundamental para que los equipos puedan comunicarse libremente y sincronicen sus agendas. | It's essential so that teams can communicate freely and synchronise their schedules. |
Permitir que los usuarios descarguen y sincronicen podcasts (iOS 8.0 y versiones posteriores). | Podcasts: Allow users to download and sync podcasts (iOS 8.0 and later). |
Espere a que todos los servidores se sincronicen. | Wait for synchronization to occur between all servers. |
Usted puede controlar el estado de privacidad de los vídeos que se sincronicen con YouTube. | You can control the privacy status for videos that are synced to YouTube. |
Puedes usar la sincronización selectiva para evitar que las carpetas sincronicen con tus dispositivos. | You can use selective sync to prevent folders from syncing to your devices. |
También puedes establecer que tus equipos y tabletas sincronicen sus ajustes de configuración. | You can set your PCs and tablets to sync settings too. |
Espera a que se sincronicen con Dropbox. | Wait for them to sync to Dropbox. |
Datos en segundo plano. Permitir que las aplicaciones sincronicen datos en segundo plano. | Background data: Allow apps to sync data in the background. |
Pase menos tiempo esperando que se sincronicen los archivos y aumente su productividad. | Spend less time waiting for files to sync and more time being productive. |
Puedes usar la sincronización selectiva para evitar que las carpetas se sincronicen con tus dispositivos. | You can use selective sync to prevent folders from syncing to your devices. |
