Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's been almost 3 years since you went to heaven.
Han pasado casi 3 años desde que te fuiste al cielo.
Look, I've been working this thing since you went away.
Mira, he estado trabajando en esto desde que te fuiste.
We haven't seen you since you went off to Greece.
No te hemos visto desde que te fuiste a Grecia.
Times have changed since you went in the cooler.
Los tiempos han cambiado desde que fue a la cárcel.
How long has it been since you went to the doctor?
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que te fuiste al médico?
You don't know what it's been like since you went.
No sabes cómo ha sido desde que te fuiste.
My son, since you went away, it's only been ashes!
¡Hijo mío, desde que te fuiste solo ha habido cenizas!
I haven't seen you since you went to that party.
No te veo desde que fuiste a esa fiesta.
How long has it been since you went snorkeling?
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que te fuiste snorkel?
I ain't seen you since you went off to war.
No te he visto desde que te fuiste a la guerra.
Palabra del día
el coco