Hey, since when are you back to working for Skinny Mike? | ¿Cuándo has vuelto a trabajar para el flaco Mike? |
And since when do you know what's best for me? | ¿Y desde cuándo tú sabes lo que es mejor para mí? |
Do you know since when it was a lens available? | ¿Usted sabe desde entonces cuándo era una lente disponible? |
It's just, since when is there a you and Jones? | Es solo que, ¿desde cuándo existe un Jones y tú? |
I have to ask, since when you became so domestic. | Tengo que preguntar, desde cuando te has vuelto tan hogareña. |
And since when are you— I'm sleeping with Stephen. | Y desde cuándo estás... Me estoy acostando con Stephen. |
Excuse me, but since when are you in this band? | Disculpa, pero ¿desde cuándo estás en la banda? |
And since when do you care what people think? | ¿Y desde cuándo te importa lo que la gente piense? |
And since when is your job more important than your career? | ¿Y desde cuándo es su trabajo más importante que su carrera? |
Uh, since when do you two hang out together so much? | Uh, ¿desde cuándo ustedes dos pasar el rato juntos tanto? |
