I mean, since it's been so long, and all. | Quiero decir, pasó tanto tiempo. |
I've been just wondering since it's been so quiet. | He estado preguntando ya que se está tan tranquilo. |
You better throw it away, since it's been used up. | Es mejor que lo tire, ya está usado. |
I don't know long it is since it's been used. | No sé cuánto hace desde que fue usada. |
Two years since it's been final, but it hadn't been good for years. | Hace dos años que es definitivo, pero llevábamos mal años. |
Maybe since it's been too long. | Quizás porque ha pasado demasiado tiempo. |
This is the first time you've seen the place since it's been renovated, right? | Es la primera vez que ves este lugar después de la reforma, ¿verdad? |
It's been a couple weeks since it's been just the two of us. | Han pasado un par de semanas desde que estamos solo nosotras dos. |
It's probably doubled in value since it's been splattered all over the media. | Desde que se ha corrido la voz, habrá doblado su valor. |
And since it's been out for six months, having it pre-loaded on your brand-new Android phone is a reasonable expectation. | Y ya que ha estado fuera durante seis meses, tener que pre-cargado en su nuevo teléfono Android es una expectativa razonable. |
