Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He really has changed since he's been here this week.
Él realmente ha cambiado desde que ha estado aquí esta semana.
Crane hasn't been to a dentist since he's been here.
Crane no ha ido al dentista desde que está aquí.
But he hasn't had any visitors since he's been there.
Pero él no tuvo ningún visitante desde que estuvo allí.
Daniel's like a different person since he's been at "Player."
Daniel es una persona diferente desde que está en Player.
Yeah, but we've seen worse since he's been back.
Sí, pero hemos visto peores desde que regresó.
It's been 20 years since he's been seen in the city.
Han pasado 20 años desde que ha sido visto en la ciudad.
Now, he's been asymptomatic since he's been on the meds.
Ahora, ha estado asintomático desde que ha estado tomando la medicina.
You haven't even met with him since he's been arraigned.
No se ha reunido con él desde que lo han acusado.
I had to up the dosage since he's been here.
Tuve que doblar la dosis, desde que está aquí.
I haven't seen him serious for a second since he's been here.
No he visto seria para un segundo desde que está aquí.
Palabra del día
embrujado