Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Una sinécdoque de verdad. | Synecdoche with a vengeance. |
Existen muchas otras figuras de discursos que crean asociaciones de significados entre dos conceptos, incluyendo símil, metonimi, y sinécdoque. | There are many other figures of speech that create associations of meaning between two concepts, including simile, metonymy, and synecdoche. |
En Éxodo 9:6, Moisés simplemente usó una figura de expresión, conocida como sinécdoque, común en el tiempo antiguo y el moderno. | In Exodus 9:6, Moses simply used a figure of speech, known as synecdoche, common in both ancient and modern times. |
Sin embargo, en ciertos contextos se puede usar una sinécdoque y hablar de un hijo (como Sara lo hizo) al usar la palabra hijos. | In certain contexts, however, one might use a synecdoche and speak of one child (as did Sarah) by using the word children. |
Como se ve anteriormente (en la definición de la sinécdoque), se puede usar esta figura de expresión en una variedad de maneras (vea también Dungan, 1888, pp. | As seen above (in the definition of synecdoche), this figure of speech can be used in a variety of ways (see also Dungan, 1888, pp. |
Una de ellas es el trabajo doméstico, sinécdoque no solo de la persistencia de la feminización, sino también, más en concreto, de la continuidad de la colonialidad del trabajo en el capitalismo avanzado. | One of them is domestic work, a synecdoche not only for the persistence of feminization, but particularly for the endurance of the coloniality of labor in advanced capitalism. |
Si llega a promover los derechos de la comunidad LGBTI+ pero cercena los de periodistas, grupos opositores y artistas disidentes, su tolerancia será una frustada sinécdoque: Una parte no alcanzará para alzarse sobre el todo. | If he promotes the rights of the LGBTI+ community but cuts short those of journalists, opposition or critical artists, his tolerance will be a frustrated synecdoche: One part will not be enough to triumph over the rest. |
Junto con la referencia explícita de un pincel traído a primer término, Guillem Antequera incrusta una sinécdoque sobre esa complejidad del proceso pictórico por fuerza siempre a medio vestir, y que probablemente haya encontrado así su mejor acomodo. | A paint brush stands explicitly in the foreground, while Antequera embeds in the image a synecdoche for the complexity of the pictorial process and the inevitability of its partial disclosures. |
El yoga y el ayurveda son disciplinas hermanas y jamás estuvieron separadas, a pesar de nuestro empeño occidental en hacer del yoga una constante sinécdoque* que reduce la práctica a la realización de una serie de posturas físicas excluyendo todo lo demás. | Yoga and ayurveda are disciplines sisters and they were never separated, Despite our best efforts West in making yoga a constant Synecdoche * practice that reduces to the realization of a series of physical postures excluding everything else. |
Identifica una metáfora y una sinécdoque en el siguiente poema. | Find a metaphor and a synecdoche in the following poem. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!