Proteger los datos sin vacíos contra la intervención de terceros lamentablemente no es posible. | Complete protection of data against access by third parties is not possible. |
Las áreas de unión más grandes son problemáticas para los medios a base de líquidos, ya que pueden producir vacíos; las películas, en cambio, ofrecen líneas de unión uniformes, sin vacíos y de espesores controlados. | Larger bonding areas are problematic for liquid-based mediums as voids may result; films, however, deliver uniform, void-free bondlines and controlled thicknesses. |
Las partes deben encajar bien, sin vacíos. | The parts should all fit together well, with no gaps. |
La consistencia diseñada facilita una aplicación homogénea y sin vacíos. | The preset material consistency makes void-free and homogenous application easier. |
Recorte los bordes lo suficientemente adentro en el material para mantener la integridad estructural de la alfombra y unir sin vacíos o solapamientos. | Trim edges far enough into the material to maintain the structural integrity of the carpet and to seam without gaps or overlaps. |
Amigos de la Tierra Internacional exhorta a las partes de la convención que empiecen a trabajar para establecer dichas metas, sin vacíos legales. | Friends of the Earth International urges parties negotiating in this track to begin working to set such targets, without loopholes. |
LOCTITE® ECCOBOND® UF 1173 es un relleno mocomponente que se puede dosificar por chorro o por aguja, fluye rápidamente dentro y alrededor de interespacios reducidos y se cura rápidamente formando una protección de interconexión sin vacíos contra golpes, caídas y vibraciones. | LOCTITE ECCOBOND UF 1173 is a one-component underfill that can be jet or needle dispensed, flows fast in and around tight interspaces and cures quickly to form void-free interconnect protection from shock, drop and vibration. |
En concreto, se mantiene la ubicación física de las parcelas, proporciona una visión perfecta de las parcelas y garantiza que una jurisdicción completa sea representada sin vacios o superposiciones. | Specifically, it maintains the physical location of parcels, provides a seamless view of parcels and ensures an entire jurisdiction is represented without gaps or overlaps between parcels. |
