sin traducción directa | |
¿Qué sentido tiene que se manden las muestras confiscadas sin ton ni son por Europa en vez de intercambiar los protocolos de análisis? | Why should we send the confiscated samples criss-cross through Europe if we can exchange analysis protocols? |
Bueno, de nuevo, eso era hace cinco años... y juntar periodismo con realidad virtual era una idea sin ton ni son, y tampoco tenía capital. | So—again, this is five years ago—so doing journalism and virtual reality together was considered a worse-than-half-baked idea, and I had no funding. |
Observar la actualidad diaria con los ojos asépticos de un ser de otro planeta, analizar la realidad con la mirada estupefacta y alucinada de alguien que trata de comprender lo que está sucediendo en este vertiginoso siglo XXI que nos zarandea sin ton ni son. | Observe the daily news with aseptic eyes of a being from another planet, analyze the reality with shocked and amazed of someone trying to understand what is happening in this fast-paced century look that shakes us aimlessly. |
Todo escrito sin ton ni son, hechos se entremezclan. | All written without rhyme or reason, facts are mixed. |
Los cambios no son coletazos del destino sin ton ni son. | Changes are not the touchofes of fate without ton and are not. |
La tarea es aplaudir a Chávez sin ton ni son. | The task is to haphazardly applaud Chavez. |
La felicidad no puede provenir de algo que cambia continuamente sin ton ni son. | Happiness cannot come from something that changes continuously without rhyme or reason. |
Además, son mayormente sin ton ni son. | Moreover, they are mostly without rhyme or reason. |
No emergen sin ton ni son, sino que siguen un estricto patrón. | They do not emerge without rhyme or reason, but they follow an strict pattern. |
Es solamente actividad sin ninguna conciencia de su origen, sin ton ni son. | It is just activity without any awareness of its origin, without rhyme or reason. |
