Y yo sin té de hierbas. | And I'm out of herbal tea. |
Duncan, sin te topas con algo en línea, llámame. | Oh, and, Duncan, if you do come across anything online, call me. |
Me he quedado sin te verde. | I'm almost out of green tea. |
Sin embargo, hay que observar la diferencia semántica: el verbo komen sin te simplemente significa venir en un sentido literal, mientras que komen te significa estar a punto de (ocurrir). | However, note the semantic difference: he verb komen without te just means to come in a literal sense, while komen te means to be about to (happen). |
En conclusión, con Party of Sin te adentrarás en una historia conmovedora que transita los cuatro mundos bíblicos, mientras se establecen interesantes combates entre ángeles y demonios. | In summary, with Party of Sin you'll enter into a moving storyline that goes through the four biblical worlds, while interesting battles between angels and demons are set up. |
Si fuese yo, me quedaría sin té. | If it was me, I'd get no tea at all. |
¿Qué haría el mundo sin té? | What would the world do without tea? |
Estamos casi sin té, también. | We're almost out of tea, too. |
Si Bill no viene, se quedara sin té. Le estará bien empleado. | If Bill doesn't come soon, there'll be no tea. |
Me he dado cuenta que me he quedado sin té. | I realized I was out of tea. |
