Evidentemente, ningún país tiene un historial de derechos humanos sin tacha. | Evidently, no country has a perfect human rights record. |
No hay ningún sector ni agrupación que haya salido ileso o sin tacha. | There is no sector or grouping that has emerged unscathed or unblemished. |
Su técnica era sin tacha. | His technique was flawless. |
Su rostro es sin tacha y angelical, de tez inmaculada, y siempre exhibe una sonrisa. | Her face is flawless and angelical, of an immaculate skin, and always exhibits a smile. |
De aquí, la palabra griega aspilou, genitivo de aspilos, significa sin tacha, sin mancha, o puro (I Tim. | Hence, the word aspilou, genitive of aspilos, means spotless, unblemished, or pure (I Tim. |
Moralmente era sin tacha y los que lo conocían bien, no tenían nada que decir en su contra. | Morally he was blameless and those who knew him well had nothing to say against him. |
El seguimiento durante la elaboración, el envío y después de la recepción es profesionalidad sin tacha. | The follow-up during manufacture, shipment, and following reception is faultless professionalism!!! |
Pero también los había de buen corazón, cristianos sacramentados, campesinos sin tacha, molineros, pastores y sufridos pagadores de impuestos. | But there were also many good-hearted, devout Christians, sedulous peasants, millers, shepherds, and other honest taxpayers. |
De hecho un buen número de vídeos suministrados por ciudadanos sin tacha que no incurren en delito alguno son censurados todos los días. | In fact a good number of videos uploaded by respectable citizens are banned every day. |
Dicen que no reivindican administrar justicia con perfección sin tacha, pero sí que reivindican administrarla con misericordia. | They say we don't claim to administer justice in flawless perfection, but we do claim to administer it in mercy. |
