Nada era verdadero, y sigue sin serlo todavía. | Nothing was real, and it's still not. |
En todas las escuelas incluso dentro de las filas de nuestro Movimiento Gnóstico, no faltan esos sujetos que dicen ser clarividentes sin serlo realmente. | In all schools, including within the ranks of our Gnostic Movement, there are always those persons who say that they are clairvoyant without really being so. |
Ella alega que varias veces cubierto su gira gastos con su propia tarjeta de crédito sin serlo propiamente reembolsados y dice que ella tiene los recibos para demostrarlo. | She alleges that several times covered the tour expenses with their own credit card without properly being reimbursed and she says that she has the receipts to prove it. |
Tetsuo gruñó. Era casi una risa, más sin serlo. | Tetsuo grunted. It was almost a chuckle, but not quite. |
Si El sonido, tan hermoso, como música, pero sin serlo. | Yes The sound, so beautiful. Like music, but not music either. |
En el tenista, se convirtieron en corazón, sin serlo. | In the tennis player they became heart, but not heart. |
No era, y sigue hoy sin serlo, fácilmente encasillable ni clasificable. | It was not, and it continues today without it being, easily encasillable not classifiable. |
¿En verdad crees que diría que es tu padre sin serlo? | Do you really think he'd say he's your dad if he isn't? |
Yo creo que es imposible ser intelectualmente honesto sin serlo en lo personal. | I believe it is impossible to be intellectually honest without being personally honest. |
McCARRICK: Sí, lo soy, no se puede actuar en este campo sin serlo. | McCARRICK: Yes, I am, one can't be involved in this area without being so. |
