Bueno, no puede haber amistad sin respeto mutuo. | Well, can't have friendship without mutual respect. |
No hay propiamente desarrollo sin respeto pleno por los derechos humanos. | There is no development as such without full respect for human rights. |
Últimamente me parece que me hablas sin respeto. | The way you talk to me has been disrespectful lately. |
La beneficencia no incluye prolongar la vida a cualquier costo, sin respeto de otros determinantes. | Beneficence does not necessarily involve prolonging life at all costs, irrespective of other determinants. |
Un buen juego de poder es imposible sin respeto mutuo, como sucede con cualquier relación que merezca la pena conservar. | Quality power-play is impossible without mutual respect, just like any relationship worth having. |
No puede haber tolerancia y armonía social sin respeto mutuo entre todos los habitantes de un país. | Tolerance and social harmony could not exist without mutual respect amongst all the component groups of a country. |
Estarán aquí en cualquier momento y hombre con sangre en las manos sin respeto de nadie. | They will be here any moment and men with blood on their hands are no respecters of title or age. |
Los derechos humanos y la seguridad no son separables, no se puede tener seguridad sin respeto a los derechos fundamentales. | Human rights and security are inseparable–there can be no security without the respect of fundamental rights. |
Asimismo, conviene reafirmar con vigor que no puede haber auténtica paz sin justicia y sin respeto de los derechos humanos. | Then it is necessary to reaffirm vigorously that there can be no true peace without justice and respect for human rights. |
No puede haber negociaciones de paz sin respeto incondicional de los derechos humanos o sin que sean liberados todos los presos políticos. | There can be no peace negotiations without unconditional adherence to human rights or without all political prisoners being released. |
