Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Xena mira a Gabrielle, sin querer oír realmente la respuesta.
Xena looks at Gabrielle, not really wanting to hear the answer.
Deliberadamente o sin querer, una falsedad es un punto fuera.
Willful or unintentional, a falsehood is an outpoint.
Aparte de eso, varios incidentes podrían ocurrir sin querer.
Other than that, several incidents could happen unintentionally.
Que busquen sus propias experiencias, sin querer imitar ni obedecer.
That look for his own experiences, accidentally to imitate to obey.
Lo que hemos hecho es acampar sin querer sobre un camino.
What we've done is accidentally camped on a road.
Esta acción se hace sin querer y es muy difícil de controlar.
This action is done unintentionally and it is very difficult to control.
¿Qué ocurre si el sistema de alarma se dispara sin querer?
What happens if the alarm system is accidentally triggered?
Creo que sin querer se llevó mis llaves con las otras cosas.
I think you accidentally took my keys with the other stuff.
Y la última vez que hiciste esto, acabaste preñada sin querer.
And the last time you did that, you ended up unintentionally pregnant.
Los productos no conformes no deben ser utilizados sin querer.
Non-conforming products should not be used unintentionally.
Palabra del día
el mago