Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Como dicen, sin novedad en el frente. | It is, as they say, business as usual. |
Nos encontramos ante una novela del tipo Sin Novedad en el Frente. | We are facing a novel type of Sin Novedad en el Frente. |
Esa fue de Sin Novedad en el Frente. | That was from "All Quiet on the Western Front, " Chief. |
¡Sin novedad en el frente, señor! | All quiet on the western front, sir! |
Sin novedad en el frente. ¿Sr. Patel? | All quiet on the Western Front, Mr Patel? |
Sin novedad en el frente oriental. | All quiet on the eastern front. |
¿Has leído Sin novedad en el frente? | Ever read All Quiet on the Western Front? |
Sí, Sin novedad en el frente. | Yeah, All Quiet on the Western Front. |
Sin novedad en el frente occidental. | All quiet on the Western front. |
La novela "Sin novedad en el frente" de Erich Maria Remarque fue traducida a más de cincuenta lenguas. | The novel "All Quiet on the Western Front" by Erich Maria Remarque has been translated into more than fifty languages. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!