Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El buen diseño define y determina sin limitar.
Good design defines and specifies something without restricting its possibilities.
Esta característica nos permite integrar el componente incluso en aparatos pequeños sin limitar la funcionalidad.
This feature let You integrate the component even in the shortest apparatus without functional limitations.
La clave del éxito es hacerlo sin limitar demasiado a la comunidad naciente y prometedora de usuarios.
Doing so without overly restraining a promising nascent user base is the key to success.
Las condiciones de nuestro país permiten incrementar estas producciones sin destruir la selva y sin limitar la seguridad alimentaria.
The conditions in our Country allow for the increase in the production of both, without destroying the rainforest or limiting food security.
De él es posible hacer la masa vkusneyshih de los platos, sin limitar la lengua trivial cocida al vapor y de aspic.
It is possible to make the mass of the most tasty dishes of it, without being limited to banal boiled language and aspic.
Estos dispositivos (dos en cada arnés) se usan para permitir la elongación de las cintas superiores del arnés, y así permitir el movimiento del usuario sin limitar su confort.
These packs (two on each harness) are used to adapt the elongation of the harness straps to the user's body shape, stretching the strap which each movement.
El objetivo principal de la CIPR es formular recomendaciones sobre un nivel adecuado de protección de las personas sin limitar injustificadamente las prácticas beneficiosas que están en el origen de la protección radiológica.
The main objective of ICRP is to provide recommendations on an appropriate standard of protection for people without unduly limiting the beneficial practices giving rise to radiation protection.
Dichas condiciones se deben definir de tal modo que se impulse el ahorro mediante la aplicación de un precio adecuado por tonelada de CO2, sin limitar drásticamente el número de vuelos.
These framework conditions must be defined in such a way that the possible impetus for savings is provided via an appropriate price per tonne of CO2, without drastically limiting the number of flights.
Así, por ejemplo, un niño que en la edad preescolar se ha acostumbrado sin limitar, a la escuela es débil entender por qué se la debe someterse a la disciplina general.
For example, a child who is school age is used in what itself not to limit, the school will be little to understand why he should submit to the common discipline.
Magnífica profundidad en sonido, sin limitar su estilo.
Magnificent depth in sound, without limiting your style.
Palabra del día
el globo