Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Del mismo modo, a veces uno termina eliminando tareas importantes sin intención.
Likewise, at times one ends up deleting important tasks unintentionally.
Benjamin nos instaba a considerar la 'intentionslose Wahrheit' (verdad sin intención).
Benjamin urged us to consider 'intentionslose Wahrheit' (intentionless truth).
A veces sin intención, el artista hace una profecía sobre el futuro.
Often unintentionally, the artist a prophecy about the future.
Muchas lesiones innecesarias ocurren debido a caídas sin intención de pasajeros del tractor.
Many unnecessary injuries occur because riders fall unintentionally from the tractor.
Los cambios de significado no ocurren sin intención.
Changes of meaning don't necessarily have to occur unintentionally.
Yo no puedo ser engañado, con o sin intención.
I cannot be fooled, either intentionally or unintentionally.
Ya fuera con o sin intención, se trataba de un concepto similar.
Whether it was by intention or not, it was a similar concept.
Se suponía que debía ser una actuación exagerada, no fue sin intención.
It was supposed to be a hammy performance. It wasn't unconsciously so.
Las microagresiones, a diferencia de los actos descarados de odio, suelen ser sin intención.
Microaggressions, unlike blatant acts of hate, are often unintentional.
La mayoría de la deshonestidad intelectual es sin intención.
Most intellectual dishonesty is unintentional.
Palabra del día
el espantapájaros