Cintas magnéticas, sin grabar, de anchura ≤ 4 mm | Magnetic tapes, unrecorded, of a width ≤ 4 mm |
Cintas magnéticas, sin grabar, de anchura > 6,5 mm | Magnetic tapes, unrecorded, of a width > 6,5 mm |
Uno de los eventos más preciosos de nuestras vidas quedó sin grabar. | One of the most precious events of our lives went unrecorded. |
Egipto fue destruido y llevó totalmente muchos años sin grabar la reconstrucción. | Egypt was totally destroyed and took many unrecorded years to rebuild. |
La mayoría de los trabajadores sin grabar (omitidos de la estadística oficial) son mujeres. | Most unrecorded workers (omitted from the official statistics) are women. |
P3: [sin grabar, pero la pregunta fue sobre la cooperación con la iniciativa Open Source OSI] | Q3: [Unrecorded, but the question was about cooperation with Open Source Initiative] |
Discos magnéticos, sin grabar, rígidos (exc. | Magnetic tapes, rigid, unrecorded (excl. |
Discos magnéticos, sin grabar | Magnetic discs, unrecorded |
Aquí estaba una pista más vieja que Menelaus o Agamemnon; usado por los pasos de generaciones sin grabar de hombres. | Here was a track older than Menelaus or Agamemnon; worn by the footsteps of unrecorded generations of men. |
Quieres que no me obsesione con el trabajo pero no te comprometes a diez minutos sin grabar en secreto a todos para tu club. | You want me to stop obsessing about my work. But you can't commit to ten minutes of quiet without secretly recording everyone for your sticky-floored club. |
