Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Primero, sin darnos cuenta; pero pronto la gente comenzó a retorcerse.
Unnoticed at first, soon people began to squirm.
Porque a veces nos limitamos nuestra comunicación con nuestros grupos y sin darnos cuenta dejamos de crecer.
Because sometimes we limit our communication to our groups and inadvertently stop growing.
Así, el sistema decimal es tan bueno que hasta sin darnos cuenta lo usamos en la billetera.
So, the decimal system is so good that inadvertently we use it in the wallet.
Ya que continuamente cometemos pecados aún sin darnos cuenta, estamos destinados a recibir juicio debido a nuestros pecados.
Since we continually commit sins without even realizing it, we are destined to receive judgment due to the sins.
Sin embargo, la película que parece adivinarse de una forma se convierte, casi sin darnos cuenta, en otra.
However, the film, which seems to go in one direction, without even realizing, goes the other way.
Muchos de nosotros lo utilizamos, y todos lo consumimos, a veces incluso sin darnos cuenta de lo común que es.
Lots of us use it, and we all consume it, sometimes without even realizing how prevalent it is.
La razón por la cual dijo esto es porque nosotros nos olvidamos o cambiamos sin darnos cuenta lo que realmente se dijo.
The reason He said this is because we forget or we unknowingly change what was really said.
¿Es esto literalmente algo que estamos haciendo sin darnos cuenta?
Is this literally something we are doing without realizing it?
A veces, seguimos usando esta frase sin darnos cuenta.
Sometimes, we keep using this phrase without realizing it.
Colaboramos con personas de todo el mundo casi sin darnos cuenta.
We collaborate with persons all over the world almost without noticing.
Palabra del día
la miel