Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Es posible que haga estas cosas sin darme cuenta?
Is it possible I am doing these things unaware?
Un día, sin darme cuenta, en el transcurso de una conversación cometí un error.
One day in the course of conversation, unknowingly, I committed a mistake.
Fumo automáticamente, incluso, sin darme cuenta.
I smoke automatically, without even being aware of it.
Solo puedo decirte que, sin darme cuenta apenas, te quise mucho.
I can only tell you that, without hardly realising, I loved you a lot.
Poco a poco, casi sin darme cuenta, me convertí en un esclavo del mal.
Little by little, without my noticing, I became enslaved by evil.
En poco tiempo, e incluso sin darme cuenta, veo que muchas cosas ya están hechas.
In no time, and without even realizing, I see that many things are then achieved.
Oh, te refieres ya que sin darme cuenta le dije que mi papa estaba teniendo una aventura?
Oh, you mean since I inadvertently told her my dad was having an affair?
Puedo anticipar hechos futuros y los sentimientos y las emociones de la gente, sin darme cuenta realmente de lo que estoy haciendo.
I have been able to sense future events and other people's feelings and emotions, without actually realizing what I was doing.
Eso me permite regularme y no acumular fatiga sin darme cuenta.
This allows me to control and not accumulate fatigue without realizing it.
Y sin darme cuenta de la magnitud de éste.
And without realizing the magnitude of this.
Palabra del día
el patinaje