Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cosas que deben ser mantenidas alejadas de los sin contaminar.
Things that must be kept away from the uncontaminated.
Muéstrame algo sin contaminar en este tanque séptico de planeta.
Show me one unsullied thing on this septic tank of a planet.
El oro puro es el de 24-carat, sin aleación, sin contaminar, cristalino.
The pure gold is 24-carat, unalloyed, unpolluted, crystal-clear.
La mayor parte del agua subterránea (de los acuíferos) y de lluvia está sin contaminar.
Most groundwater (water from underground) and rainwater is uncontaminated.
Mantenga las fuentes de agua sin contaminar.
Keep water sources uncontaminated.
Cualquier producto que se denomine biodegradable debe poder descomponerse naturalmente, es decir, sin contaminar.
BIODEGRADABLE–any product claiming to be biodegradable must be able to decompose naturally i.e. non-polluting.
Más brillantes, puros, sin contaminar, perfectos, más claros, y como si saliera música de ellos.
Brighter, pure, untainted, perfect, clearer, and as if music might flow out of them.
Consuela Consumer desea disfrutar de productos de gran calidad, adecuados para su fin y sin contaminar.
Consuela Consumer wants to enjoy high quality products, fit for purpose and free from contamination.
Esto quiere decir que todos los concentrados o extractos de cannabis que prepares, estarán hechos de cogollos puros sin contaminar.
This means that any cannabis concentrates or extracts you make will be made from pure uncontaminated buds.
Debería ser posible abrir y cerrar los microtubos de ensayo con una sola mano, sin contaminar el material de la muestra.
It should be possible to open and close micro test tubes using one hand only, without sample material being contaminated.
Palabra del día
la medianoche