Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Suiza está dispuesta a entablar negociaciones sin condiciones previas.
Switzerland is ready to begin negotiations without any prior conditions.
Mejor no prohibir nada sin condiciones, y para introducir una regla.
Better not to forbid anything unconditionally, and to introduce a rule.
Esas personas deben ser liberadas de inmediato y sin condiciones.
Any such persons must be released immediately and unconditionally.
A pesar de esto él nos ama y nos acepta sin condiciones.
In spite of this he loves and accepts us unconditionally.
Demandamos la liberación inmediata y sin condiciones para todos los presos.
We demand the immediate and unconditional release of all detainees.
La troika considera que estas sanciones deben aplicarse plenamente y sin condiciones.
The troika believes that these sanctions should be fully and unconditionally implemented.
Deben levantar, de inmediato y sin condiciones, el bloqueo genocida.
It must immediately and unconditionally lift the genocidal embargo.
Pedimos a las autoridades iraníes que les liberen inmediatamente y sin condiciones.
We ask Iranian authorities to release them immediately and unconditionally.
El campo de la financiación sin condiciones es estrecho y muy competitivo.
The untied funding field is narrow and highly competitive.
Los niños creen en los milagros, sin condiciones, pero los adultos son más escépticos.
Children believe in miracles, unconditionally, but adults are more skeptical.
Palabra del día
el coco