Se rumorea que no dimitió por asuntos personales, como usted declaró. - Sin comentarios.It is rumored that you didn't resign for personal reasons, as you declared. - No comment.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¿Vuelve a salir con ella después de la forma en que lo trató? Sin comentarios.Is he going out with her again after how she treated him? What can you say?
Pedro dice que es mucho más inteligente y guapo que tú. - Sin comentarios.Pedro says he's much more intelligent and handsome than you. - What can I say?