Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Te tenemos en cuenta: mostramos los comentarios sin censurar (de clientes que se han alojado realmente) | We hear you: we show uncensored reviews (of customers who have actually stayed) |
También se trata de defender los derechos de todos nuestros ciudadanos a recibir información objetiva y sin censurar. | It is also about defending the rights of all our citizens to receive objective, uncensored information. |
Posteriormente esto se intentó subsanar; se mandó un reemplazo a las emisoras junto a una nota que advertía a los disc jockeys que eliminaran la primera copia sin censurar que habían recibido. | This was subsequently withdrawn; the replacement was sent to radio stations with a note advising disc jockeys to dispose of the first uncensored copy. |
Pero seamos claros: el chantaje, hasta ahora, solo ha venido de quienes desean obstaculizar una solución a la crisis constitucional y eso es un hecho que no podemos dejar pasar sin censurar. | Let us be clear, however: the blackmail so far has come solely from those wishing to stand in the way of a solution to the constitutional crisis, and this is a fact that we cannot let pass unremarked. |
Aquí esta el último videoclip de Drake, Headlines, en su version sin censurar. | Aqui esta el ultimo videoclip de Drake, Headlines, en su version sin censurar. |
Aquí hemos incluido la versión original sin censurar. | But you'll find here the uncensored, original version. |
Los nudistas sin censurar círculo solo están teniendo un día muy malo! | The Streakers with no censor circle are just having a very bad day! |
Debe confesar sus faltas sin censurar a nadie y dejar de quejarse diciendo que sus hermanos lo han descuidado. | You must confess your faults without censuring any other one, and cease complaining that your brethren have neglected you. |
Es evidente que los Países Bajos, conocidos por su tolerancia en muchas cosas, no toleran la expresión política sin censurar. | It is obvious that the Netherlands, so tolerant on many things as we all know, will not tolerate uncensored political expression. |
Aunque quisiera ayudarte, no puedo sacar archivos sin censurar de Justicia. No, pero sí pagar a quien lo haga. | Even if I wanted to help you, and I don't, You can't, but you can pay someone who can. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!