Siempre sin balas en el peor momento. | Always run out at the worst time. |
Mike, Mike, está sin balas. | Mike, Mike, she's out. |
¡Yo también estoy sin balas, chicos! | I'm out too, boys! |
Es decir primero, esa cosa en el camino. Mi camioneta hizo un buen trabajo con eso. Sin balas de plata. | I mean for one, that thing on the road, my van did a pretty good job on it, without the benefit of silver bullets. |
De acuerdo, lo guardaré. Sin balas. Donde estoy seguro que será de gran utilidad en caso de emergencia. | OK, I will lock it up, unloaded, where I'm sure it'll come in very handy in the case of an emergency. |
Parece que nuestro atacante se quedó sin balas justo por aquí. | Looks like our attacker ran out of bullets right around here. |
Cuando se quedaba sin balas, acostumbraba usar su espada. | When he ran out of bullets, he used his sword. |
No se encasquillan y nunca se quedan sin balas. | They don't jam and they never run out of bullets. |
¿Quién crees que será el primero en quedarse sin balas? | Who do you think's gonna run out of bullets first? |
Sabemos que estás pudriéndote, te quedaste sin balas. | We know you are rotting, you have no bullets. |
