Siento venir sin avisar, pero tu teléfono estaba apagado. | Sorry for barging in, but your phone was off. |
Ya no somos amigos, sin avisar en mi puerta. | We're not friends anymore, unannounced at my door. |
Y no puedes presentarte en mi casa sin avisar. | And you can't just waltz over to my place unannounced. |
Siento venir sin avisar, pero tu teléfono estaba apagado. | Sorry for barging in, but your phone was off. |
No vuelvas a entrar en mi cuarto sin avisar. | Don't ever come to my room unannounced. |
Deberías haber pensando en eso antes de que nos presentásemos aquí sin avisar. | You should've thought of that before we showed up unannounced. |
Las crisis adoptan formas diferentes, pero llegan sin avisar. | Crises come in different guises, but they all arrive unexpectedly. |
Iré a tu lugar de trabajo sin avisar y seré desconsiderada. | I'll come by your workplace unannounced and be inconsiderate. |
No me gusta aparecer entre la gente sin avisar. | I don't like dropping in on people unannounced. |
Lamento haber venido sin avisar y tan tarde... | I'm sorry to come unannounced and so late. |
