Prohibida su reproducción parcial o total sin autorización escrita. | Forbidden their partial or total reproduction without written authorization. |
Otras leyes permiten específicamente la vigilancia sin autorización judicial previa. | Other laws specifically permit surveillance without prior judicial authorization. |
Pocos terrenos pueden ser desarrollados sin autorización del gobierno local. | Few sites can be developed without local government consent. |
Las medidas S17 se imponen sin autorización ni supervisión judicial. | S17 orders are imposed without judicial authorization or oversight. |
Acceder sin autorización a los servidores y redes de DriveGT. | Unauthorized access to servers and networks of DriveGT. |
No se permite la distribución adicional sin autorización de PwC. | Not for further distribution without the permission of PwC. |
Todo el mundo sin autorización militar, necesitaremos la habitación. | Everyone without military clearance, we'll need the room. |
La reproducción o distribución sin autorización expresa se prohíbe. | Reproduction or distribution without express permission is prohibited. |
Este material no puede ser reproducido sin autorización escrita de los autores. | This material may not be reproduced without written permission from the authors. |
Nadie se habría atrevido a hacer esto sin autorización de alto nivel. | Nobody would have dared do this without high-level authorisation. |
