Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La única diferencia es que... yo no simulo otra cosa.
The only difference is... I don't pretend otherwise.
Y que simulo todo el asunto para quedarse con mi dinero.
He pretended this whole thing to get my money.
Me quedo en la barandilla y simulo que estoy en un barco.
I stand on the railings and pretend I'm on a ship.
Siempre simulo dormir cuando viene la enfermera.
I always pretend to be asleep when the nurse comes in here.
En realidad no lo conozco, pero simulo conocerlo.
I don't actually know him, but I act like I do.
A veces... simulo que sí.
Sometimes I... I try to pretend I do, yeah.
Sigo durmiendo, o lo simulo, mientras tú simulas que no estás ahí.
I carry on sleeping, or pretend to, while you pretend not to be there.
Siempre simulo que pierdo el control, pero nunca lo pierdo.
I always pretend that I'm out of control, but I'm never out of control.
Si lo simulo, entonces no lo padezco!
If I fake it, then I don't have it!
Me gusta conducir por aquí porque simulo que vivo... en una de estas casas gigantes.
I kind of like driving around over here because I can sort of pretend that I live in one of these giant houses.
Palabra del día
el reno