¿Quieres que haga sonidos que simulen que estás en la playa? | Nolan: Want me to make it sounds like you're at the beach? |
Igualmente se prohibe el uso de herramientas que simulen o reemplacen al interfaz web. | As is forbidden to use tools that simulate or change the web interface. |
Te pagamos para que simulen ser una pareja, no para que la sean. | We paid you to pretend you were a couple, not to be one. |
El operador garantizará que cuando transporte pasajeros o mercancías no se simulen las siguientes condiciones: | The operator shall ensure that when carrying passengers or cargo the following are not simulated: |
Esto significa que se tiene que confiar que terceros no escondan ni simulen pagos. | This means a third party must be trusted to not hide or simulate payments. |
Hacer que los estudiantes simulen el efecto de la gravedad intentando comprimir levemente el globo. | Have the students simulate the effect of gravity by trying to lightly compress the balloon. |
Antes de que ellos simulen su lanzamiento este lunes, nosotros simularemos un lanzamiento este fin de semana. | Before they simulate their launch on Monday, we simulate a launch this weekend. |
En concreto, el banco deberá estar equipado con sistemas que simulen la inercia y la resistencia al avance. | In particular, it shall be equipped with systems simulating inertia and resistance to progress. |
Para ejecutar modelos detallados que simulen procesos complejos, sistemas y fenómenos se necesita un enorme poder de procesamiento. | Running detailed models that simulate complex processes, systems, and phenomena requires massive computing power. |
dos elementos que simulen las piernas, articulados con respecto al elemento que simule el asiento, y | Two components simulating the legs and pivotally attached to the component simulating the seat; and |
