Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El área descubierta generalmente muestra símbolos o imágenes.
The uncovered area generally displays symbols or pictures.
SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD: Indica que se debe tener precaución o seguir una advertencia en conjunción con otros símbolos o imágenes.
SAFETY ALERT SYMBOL: Indicates caution or warning may be used in conjunction with other symbols or pictures.
Una sensación sentida completa normalmente se despliega a través diferentes componentes: a) sensaciones corporales; b) emociones; c) situación externa; d) símbolos o imágenes.
A full felt sense usually unfolds through different components: a) body sensations; b) emotions; c) external situation; d) symbols/images.
Puedes empezar con iconos, símbolos o imágenes que te rodean cada día en la calle o, por defecto, dentro de tu ordenador.
The idea is to start with icons, symbols or the images that you see every day in the street or on your computer.
Más importante aún, la etiqueta debe incluir palabras, símbolos o imágenes que atribuyan características y funciones reales al producto, no propiedades que no posee.
Most importantly, the label must feature words, marks or images that attribute realistic characteristics and functions to the product and not characteristics or functions that it does not possess.
Palabra del día
el amanecer