En muchos lugares, incluso estas pérdidas se presentaban como símbolos nacionales y militares. | In many places, even civilian casualties are presented with national and military symbols. |
Los dos símbolos nacionales más importantes y más conocidos de Hungría son el escudo nacional y la bandera. | The most important symbols, however, are the coat of arms and the flag. |
Leyes que protejan de manera especial a funcionarios, instituciones, figuras históricas o símbolos nacionales o religiosos de la posibilidad de crítica. | Laws which provide for special protection against criticism for officials, institutions, historical figures, or national or religious symbols. |
Sin embargo, el francés se enamoró de su torre, y se convirtió en uno de los más famosos símbolos nacionales del mundo. | But the French fell in love with their Tower, and it became one of the most famous landmarks in the world. |
Tenemos una bandera nueva y nuevos símbolos nacionales. | We have a new flag and new national symbols. |
Libro - Un pueblo en busca de sus Símbolos Nacionales. | Book - A People in Search of Their National Symbols. |
Las ruinas del castillo de Devin se convirtieron en uno de los símbolos nacionales. | Ruins of Devin castle became one of the national symbols. |
Clasificar en esta categoría: símbolos nacionales, monumentos, trajes, banderas, costumbres, etc. | Class here: national symbols, monuments, dress, flags, customs etc. |
Haytarma, danza folklórica. Uno de los símbolos nacionales de los tártaros de Crimea. | Haytarma folk dance, one of the national symbols of Crimean Tatars. |
Un juego sobre los símbolos nacionales y lugares de todo el mundo. | A game about sights around the world. |
