Los ciudad-estados que guerreaban adoraban a dioses locales que simbolizaron su energía colectiva. | The warring city-states worshiped local gods who symbolized their collective power. |
Dos hombres en particular simbolizaron estas preocupaciones, que pronto tomaron proporciones gigantescas. | Two men in particular symbolized these concerns, which soon reached exalted heights. |
En aquel momento, las joyas Dinh Van simbolizaron una nueva feminidad, libre, elegante y contemporánea. | His jewellery reflected this new femininity: free, pure, and contemporary. |
Más tarde, estos abrigos se utilizaron en toda Europa y simbolizaron la identidad del caballero y el caballero. | Later these surcoats were used throughout Europe and symbolized the identity of the knight and knighthood. |
Los manifestantes simbolizaron así también lo que esa organización hace a los agricultores. | With this memorial the demonstrators wanted to show what the WTO does to peasants. |
Además, esos caros accesorios tan difíciles de conseguir fueron reemplazados por diferentes elementos que simbolizaron a aquéllos. | Besides, those expensive and difficult-to-get accessories were replaced by different elements which were symbolic of the former. |
En estas circunstancias, la adherencia a rituales y formas externas inevitablemente toma el lugar del significado interno que una vez simbolizaron. | In these circumstances, adherence to outward rituals and forms inevitably takes the place of the inner meaning they once symbolised. |
El odio hoy llega a tal punto que durante la Semana Santa se dice que en Brasil simbolizaron a Judas en un muñeco con la cara de Maradona. | The anger today is so high that it seems that in Brazil, during the Holy Week, Judas was represented by a puppet with the face of Maradona. |
Estas películas simbolizaron un cambio en su manera de concebir el cine; esta iba mucho más allá del mero entretenimiento, convirtiéndose en un gran medio expresivo. | These films marked a change in his way of thinking about the media; he began to see film as going far beyond mere entertainment to become an important means of expression. |
En los Juegos de Montreal, en 1976, dos adolescentes, una de la parte francófona y otra de la parte anglófona de Canadá, simbolizaron la unión del país. | At the 1976 Games in Montreal, two teenagers—one from the French-speaking part of the country, one from the English-speaking part—symbolized the unity of Canada. |
